Zur Negation im Gegenwartsdeutschen und im Modernen Hocharabisch : Eine linguistisch-kontrastive Untersuchung

 0 Người đánh giá. Xếp hạng trung bình 0

Tác giả: Ouafaa Qaddioui

Ngôn ngữ: ger

ISBN-13: 978-3947732814

Ký hiệu phân loại: 400 Language

Thông tin xuất bản: Heidelberg : Heidelberg University Publishing (heiUP), 2020

Mô tả vật lý: 1 electronic resource (624 p.)

Bộ sưu tập: Tài liệu truy cập mở

ID: 184032

 Die vorliegende Arbeit ist eine kontrastive, empirisch fundierte Untersuchung der Negationsausdrücke nicht im Gegenwartsdeutschen (GWD) und laysa, lam, lan, lammā, lāta, lā und mā im Modernen Hocharabisch (MHA). Vier Aspekte werden vergleichend analysiert: (i) die morphologische Verschmelzung der Negationsausdrücke mit Indefinita im GWD und mit klitischen Partikeln/Suffixen im MHA
  im MHA entsteht ein Paradigma von Negationsausdrücken ähnlich einem Hilfsverb-Paradigma
  (ii) die Stellung der genannten Ausdrücke in Satzstrukturen
  (iii) die Interaktion zwischen Negationsausdrücken und verbalen oder nominalen Kategorien und (iv) die Interaktion zwischen Negation und Informationsstruktur. Zwei Romane wurden als Datengrundlage gewählt: "Sommerstück" (1989) von Christa Wolf für das GWD und "Bayna al-Qasrayn" (dt. "Zwischen den Palästen") (1956) von Naǧib Maḥfūẓ für das MHA. Ziel der Studie ist es, die grammatische Organisation der Negation in beiden Sprachen zu beschreiben und zu vergleichen.The present study is a contrastive and empirical investigation of the negative markers nicht in contemporary German (CG) and laysa, lam, lan, lammā, lāta, lā and mā in Modern Standard Arabic (MSA). Four aspects are analyzed from a comparative point of view: (i) the morphological fusion of the negative markers with indefinites in CG and with clitic particles/suffixes in MSA, which creates a paradigm of negative markers similar to an auxiliary verb paradigm, (ii) the position of those markers in sentence structures, (iii) the interaction between negative markers and verbal or nominal categories, and (iv) the interactions between negation and information structure. Two novels were chosen as the main sources of sample data: "Sommerstück" (1989) ("Piece of Summer") by Christa Wolf for CG and "Bayna al-Qasrayn" (1956) ("Palace Walk") by Naǧib Maḥfūẓ for MSA. The goal of the study is to describe and compare the grammatical organization of negation in both languages.
1. 
Tạo bộ sưu tập với mã QR

THƯ VIỆN - TRƯỜNG ĐẠI HỌC CÔNG NGHỆ TP.HCM

ĐT: (028) 71010608 | Email: tt.thuvien@hutech.edu.vn

Copyright @2020 THƯ VIỆN HUTECH