New Insights in the History of Interpreting

 0 Người đánh giá. Xếp hạng trung bình 0

Tác giả: Jesús Baigorri-Jalón, Kayoko Takeda

Ngôn ngữ: eng

Ký hiệu phân loại:

Thông tin xuất bản: Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2016

Mô tả vật lý:

Bộ sưu tập: Tài liệu truy cập mở

ID: 248576

Who mediated intercultural exchanges in 9th-century East Asia or in early voyages to the Americas? Did the Soviets or the Americans invent simultaneous interpreting equipment? How did the US government train its first Chinese interpreters? Bringing together papers from an international symposium held at Rikkyo University in 2014 along with two select pieces, this volume pursues such questions in an exploration of the practice of interpreting, the recruitment of interpreters, and the challenges interpreters have faced in diplomacy, colonization, religion, war, and occupation. It also introduces innovative use of photography, artifacts, personal journals, and fiction as tools for the historical study of interpreters and interpreting. Targeted at practitioners, scholars, and students of interpreting, translation, and history, the new insights presented aim to spark discussion and research on the vital roles interpreters have played in intercultural communication through history.
Tạo bộ sưu tập với mã QR

THƯ VIỆN - TRƯỜNG ĐẠI HỌC CÔNG NGHỆ TP.HCM

ĐT: (028) 71010608 | Email: tt.thuvien@hutech.edu.vn

Copyright @2020 THƯ VIỆN HUTECH