Стратегии перевода и государственный контроль = Translation Strategies and State Control

 0 Người đánh giá. Xếp hạng trung bình 0

Tác giả: Lea Pild

Ngôn ngữ: rus ; eng ; est

ISBN-13: 978-9949776825

Ký hiệu phân loại:

Thông tin xuất bản: Tartu : University of Tartu Press, 2017

Mô tả vật lý: 1 electronic resource (396 p.)

Bộ sưu tập: Tài liệu truy cập mở

ID: 347496

 Acta Slavica Estonica is an international series of publications on current issues of Russian and other Slavic languages, literatures and cultures. This volume consists of two sections and includes articles by participants of two international scientific seminars: "Translation strategies and state control" (Tartu, December 8-10, 2016) and "Textbook as an ideological text" (Tartu, September 29-30, 2017). The focus of the book is on the relationship between government institutions and members of the translation community during the Soviet period
  ideology and poetics of translations of works of art included in the Russian-Soviet literary canon
  mechanisms of transmission of ideology in Russian imperial and Soviet school textbooks.
1. 
Tạo bộ sưu tập với mã QR

THƯ VIỆN - TRƯỜNG ĐẠI HỌC CÔNG NGHỆ TP.HCM

ĐT: (028) 71010608 | Email: tt.thuvien@hutech.edu.vn

Copyright @2020 THƯ VIỆN HUTECH